ترجمة أفلام و مسلسلات تلفزيونية

 

وظائف عن بعد بدوام حر Freelance في السترجة ( الترجمة السمعية البصرية) للأفلام و المسلسلات التلفزيونية .

طبيعة العمل

عمل عن بعد بدوام حر في ترجمة الحوار و النص للأفلام و المسلسلات من اللغة الإنجليزية إلى العربية .

 

الشروط

  • أن تكون اللغة العربية هي اللغة الأم
  • إجادة اللغة الإنجليزية
  • مؤهل جامعي أو ما يعادله من الخبرة في مجال الترجمة
  • خبرة في واحد على الأقل من المجالات التالية في صناعة الترفيه: التوطين ومراقبة الجودة والترجمة السمعية والبصرية والترجمة
  • فهم عميق للفروق الدقيقة في الترجمة والدبلجة
  • معرفة عملية بالفروقات الثقافية بين البلدان و الممارسات للترجمة وإنشاء الصوت
    فهم التسميات التوضيحية والترجمة و أخطائها الشائعة والتحديات الفنية
  • الثقة والخبرة في استخدام برامج تحرير الترجمة 

 

 

التقديم ⬅️ عبر موقع التوظيف الرسمي للشركة .

*إرفاق سيرة ذاتية باللغة الإنجليزية مع توضيح خبرتك في مجال الترجمة 

 

نصائح عامة عند التقديم :

    • عند التقديم عبر البريد الإلكتروني : احرص على كتابة المسمى الوظيفي و اسم المدينة في العنوان ، لتسهيل فرز السيرة في جهة العمل
    • إرسال السيرة الذاتية بصيغة PDF و تسميتها بإسمك الثنائي+تخصصك أو مجالك
    • عند التقديم عبر موقع جهة العمل الرسمي أو نماذج التوظيف : تأكد من صحة بياناتك و خلوها من الأخطاء الإملائية و اللغوية ، حتى تعطي انطباع عن مهاراتك في الاهتمام بالتفاصيل
    • عند التقديم عبر موقع لينكدإن : تأكد من أن ملفك الشخصي كامل لزيادة فرص ترشيحك، لمعرفة طريقة التسجيل في موقع لينكدإن ، يرجى الاطلاع على هذا الشرح المفصّل و لإنشاء ملف شخصي متكامل في موقع لينكدإن ، يرجى الإطلاع على هذا الشرح المفصّل



إشترك في قناة موقع وظائف عن بعد على تطبيق التيليجرام ليصلك كل جديدهنا )

🚫 تحذير

يرجى تجاهل العروض الوظيفية التي تطلب عمولة أو مقابل مادي سواء نقدي أو عبر بطاقات الدفع مثل كاش يو
معلوماتك الشخصية مثل رقم الهوية و رقم بطاقة الصراف البنكي و جواز السفر هي معلومات خاصة و مسؤوليتك الحفاظ عليها
للإطلاع على كيفية تمييز الوظائف الوهمية ، يرجى الإطلاع على هذا المقال كيف تميّز إعلانات الوظائف عن بعد الوهمية
يرجى أيضاً الحذر من الوظائف المشبوهة مثل وظائف التعدين أو وسيط تحويلات لأنها ستعرضك لمشاكل قانونية .
يرجى زيارة هذا الرابط لمعرفة بعض من هذه الشركات المشبوهة و أخذ الحيطة والحذر منها

إذا كنت ضحية لأحد الوظائف عن بعد الوهمية، يمكنك رفع بلاغ عن الجرائم الإلكترونية عبر منصة أبشر الحكومية (من هنا)

 

اسم جهة العمل

Keywords Studio

موقع جهة العمل
عن جهة العمل

شركة خدمات لصناعة ألعاب الفيديو  مقرها في ايرلندا و تقدم خدمات الترجمة و الدبلجة و التوطين و إدارة و صناعة المحتوى في مجال صناعة ألعاب الفيديو .

error: Content is protected !!